Derived from the Yiddish Kozebupkes:
Bupkis
(History of L'Affaire Weigel here, and of the secretive JournoList here)
--------------------------------------------
Follow me on Twitter, Facebook, and YouTube
\ˈlē-gəl\ \ˌin(t)-sə-ˈrek-shən\: "a rising up against established authority; rebellion; revolt" "in conformity with or permitted by law"
There's more news value in knowing the etymology of bupkis is goat droppings than there is in knowing that an egotistical liberal twit got fired for making disparaging remarks about conservatives (as if liberals making disparaging remarks about conservatives is news).
ReplyDeleteFor the first time I got this warning when logging onto this site. I can access the net using either IE or Google Chrome. I get this message using Chrome but not IE. I also get a similar warning when logging onto Gateway Pundit via Chrome.
ReplyDeleteJust thought you'd like to know.
Hmmmm.
ReplyDeleteI think "schmekel" is a bit more appropriate.
Even if it is a bit more vulgar.
Is the U.S. a Fascist Police-State?: But with yesterday’s Holder v. Humanitarian Law Project decision (No. 08-1498, also 09-89) of the Supreme Court, coupled with last week’s Arar v. Ashcroft denial of certiorari (No. 09-923), the case for claiming that the U.S. is a fascist police-state just got a whole lot stronger.
ReplyDelete...