******************** THIS BLOG HAS MOVED TO WWW.LEGALINSURRECTION.COM ********************

This blog is moving to www.legalinsurrection.com. If you have not been automatically redirected please click on the link.

NEW COMMENTS will NOT be put through and will NOT be transferred to the new website.

Saturday, September 25, 2010

Saturday Night Card Game (Questions for Loretta Sanchez - in Vietnamese)

This is the latest in a series on the use of the race card for political gain:

Democrat Loretta Sanchez (CA-47) is being challenged by Republican Van Tran, who is of Vietnamese descent.  Sanchez made news when she said:
"El Viatnamese y los republicanos tratando de tomar distancia de nosotros este asiento."
For our Vietnamese readers, here is what she said:

"Các Viatnamese và Cộng Hòa đang cố gắng để lấy chỗ ngồi ra xa chúng ta."
For our readers who did not get with the program and only understand the language of Anglo-centric cultural imperialism, watch the video (first take off your beer helmets and put down the cheese fries, please, we wouldn't want any accidents):

Left Coast Rebel is all over this and has background on the tight race and Van Tran.

Can you imagine if Van Tran had said something along the lines of "let's take the seat from the Hispanics"?  There would have been a mainstream media firestorm. 

The coverage is growing slowly because Tran has not let the issue drop and the right blogosphere is pushing it, but nothing near what would have happened had the perp been a Republican.

There is no better example of mainstream media bias, and how Democrats get a pass when they use racial politics to motivate their base.

If I were an American of Vietnamese descent, I would ask Sanchez the following questions:
  1. Ai làm bạn Queen?
  2. Bạn đã bao giờ nghĩ về những gì bạn sẽ làm gì khi bạn có để có được một công việc thực sự?
  3. Có một trường học nơi họ dạy cho bạn để nói chuyện tào lao như thế này?
 And then I would say:
Đừng để cửa hit bạn trên đường ra.
Related Posts:
Saturday Night Card Game

Follow me on Twitter, Facebook, and YouTube
Bookmark and Share


  1. Tôi thực sự thích rằng một trong cuối cùng.

  2. Brilliantly put. As this story develops, I will link back to this. Thank you for the link!

  3. Dude, you write Vietnamese? Freakin' Awesome.

  4. This is the next district over. Van Tran precinct walk is scheduled for October 2nd. Should be good and will update you.

  5. I can see November from my neighborhood Pho Noodle House.

  6. Maybe she thought Republicans wouldn't know Spanish.

  7. The unashamed racism of the left is breathtaking.

  8. Stephen - That is exactly what she thought.

  9. Can anyone explain to this young woman that you can be proud of your parents and still be proud of the country in which you live? The country in which you are seeking political office to represent people who have different backgrounds than you? Who might possibly feel an allegiance to the USA? So should you, Loretta.

  10. Prof Jacobson, you really expect this logic stuff to make an impact with those to whom the dialectic is all?

    What an iconic story !

  11. Nó có thể trở thành khó hiểu rất nhanh nếu mọi người chỉ mới bắt đầu tiến hành kinh doanh của mình trong tiếng lạ khác nhau.

  12. Get back,
    Get back,
    Get back to where you once belonged.
    Get back, Loretta!

  13. Damned điều tốt chúng ta có Google Translate sau đó, phải không

  14. To cj on 09/26/2010 at 8:15 am --

    Nó không phải là khó khăn nếu bạn có "pháp lý khởi nghĩa" giải mã vòng bí mật.

    Great post, Bill. This thread could stay alive until next Saturday Night.

  15. Hopefully, Van Tran will be able to say--in a language Sanchez will understand--hasta la vista, baby!

  16. "Maybe she thought Republicans wouldn't know Spanish."

    Isn't that great when they think we don't know Jack?

    This Puerto Rican Conservative can tell ya, we're FULL of surprises!

  17. Pues, yo sí soy republicano y hablo español. Esta ladrona Loretta Brixey es oportunista nada más. Cambió su nombre público para hacerle trampa a la comunidad hispana y ganar votos. Cambió partidos para ganar una elección. Se coloca bien en el mismo espacio que el Quisling Arlen Specter.

    Puedo ver noviembre desde mi casa. También veo el Condado de Orange desde mi casa.

    Translation: Sanchez is an opportunistic, racist traitor who changed her party affiliation and her name to pander for votes.

    I think you know the rest.

    I am so glad I no longer live in California.